FREE OSETIA
http://free-osetia.maxbb.ru/

осетины-британцы
http://free-osetia.maxbb.ru/topic310.html
Страница 7 из 8

Автор:  qqewq111 [ 18-03, 14:40 ]
Заголовок сообщения: 

http://lurore.to/Обсуждение:Белый_чел

Цитата:
осетины между прочим арийцами признавались в Третьем Рейхе,

Автор:  qqewq111 [ 21-03, 12:02 ]
Заголовок сообщения: 

http://en.wikipedia.org/wiki/Alans

Изображение

Автор:  qqewq111 [ 28-03, 21:40 ]
Заголовок сообщения: 

http://horror-movies.ru/Personalities/IrwinAllen.htm


http://www.iann.net/

Автор:  qqewq111 [ 31-03, 20:48 ]
Заголовок сообщения: 

народ посмотрите фильмы мастерс ов дизастерс великого Ирвина Аллена.
это действительно того стоит вооще эти Аллены я с ними общался, они какие то не похожи на остальных, странные они какие то.
Но в штатах их уважают.
И у них есть самосознание они себя выделяют ну практически как яссы только в меньшей степень.
http://irwinallen.com/

http://kinofilms.tv/person/irvin-allen/

Автор:  qqewq111 [ 01-04, 10:10 ]
Заголовок сообщения: 

*Осетия, Великобритания и Ирландия: сходная топонимика* 2 г., 3 мес. назад Репутация: 0
*Сходные элементы топонимики Осетии, Великобритании и Ирландии*

Если посмотреть на карту Великобритании, Ирландии и Осетии, то можно заметить, что некоторые гидронимы и топонимы имеют одина-ковую фонетическую и графическую форму суффикса и префикса – дон –, что в осетинском языке означает – «вода», «река».

Откуда же в гидро и топонимике столь далеко географически расположенных мест присутствуют сходные элементы? Обратимся к истории происхождения народов – осетин, англичан и ирландцев, так как без знания истории вопроса трудно проводить параллели фонетического и графического сходства в языках вышеупомянутых народов.

Осетины – потомки скифо-сармато-аланских племен. Как отмечает Л. Б. Мосс в своей книге «На заре средних веков 395-814»: «...к востоку Дона и Волги находились аланы, ираноязычное племя». Иосиф Флавий писал об Осетии: «...племя аланов есть часть скифов, живущих вокруг Танаида (р. Дон) и Меотийского озера (Азовское море).

З. Н. Ванеев в своей книге «Средневековая Алания» пишет, что название реки Дон (у которой с древнейших времен жили сарматы и аланы) в литературе обычно сопоставляется с осетинским словом «дон», означающим «воду», «реку» – в древнейшей форме – dan – tan – отсюда название реки Танаис. Слово это в форме -dоn- встречается уже у Гекателя (VI век до н. э.) – река Фермадонт – что соответствует современным названиям осетинских рек – Ардон, Гизельдон, Урсдон и т. д.

По словам византийского автора XV в. Лаорника Халкакондиласа: «В эпоху поздней империи военные поселения сармат зарегистрированы даже на территории Англии».

По утверждению американского ученого Бернарда С. Бахраха, «аланы были единственным негерманским народом, основавшим значительные поселения на территории Западной Европы». Они предпочитали делать остановки на берегах рек».

…Далее из работы Бернарда С. Бахраха мы узнаем, что в середине VI века некто Кономор правил большей частью западной Арморики, включая область от Каре на севере и до Ванне на востоке и на юге… Он изгнал своего сына во Франкское королевство, сосланный принц был назван Аланом Юдуалом, первым из тех графов и герцогов Бретонии, носивших имя Аланус в ранний период средневековья.

Далее Уильям Пойтиерс свидетельствует, что «в битве при Гастингсе дважды была использована тактика притворного боя. Первый раз это сделали бретонцы во главе с графом Аланусом, который особенно отличился в этом бою».

По утверждению Бернарда С. Бахраха, в середине VI века на землях, управляемых Кономором, жили аланы, говорившие на родном языке.

Итак, в течение второй половины V века аланские воины поселились на землях Римской империи для вступления в ряды потенцариев, которые заправляли всеми местными делами.

К примеру, как отмечает С. Бахрах, у западноримского императора Максимилиана, сменившего Грациана, «отец был гот, а мать – аланка».

Итак, исходя из вышесказанного, мы можем заключить, что те сармато-скифо-аланские поселения, которые существовали в V-VI веках на территории Британии, могли оказать немалое влияние на топонимику местного ареала. Цель данной статьи не в доказательстве происхождения этимологии топонимических названий, связанных с «дон», а в проведении параллелей тех топонимов, которые несут в своем названии элементы «дон», которые присущи как осетинской, так и английской топонимике.

Далее мы будем рассматривать и топонимику Ирландии так как Северная Ирландия относится к Великобритании. А раз мы будем рассматривать топонимику Северной Ирландии, то с исторической точки зрения мы должны рассматривать и другую часть этого островного государства, так как это один народ со своим языком, обычаями и традициями.

Следовательно, далее мы рассмотрим историю происхождения ирландского народа. Обратимся опять к древним источникам.

Древние мифы и легенды гласят, что «.... из потомства Миля Испанского и от греков ведем мы свой род... Пришли мы в Египет по зову фараона, правителя этой страны. Нел правил нами. Скота, дочь фараона дана была в жены Нелу, по пути в Египет. Оттого и считаем мы ее прародительницей и зовемся Скотами... Но вскоре, боясь гнева фараона, бежали... ночью на кораблях фараона, через пролив Красного моря на северо-запад, через Кавказские горы, через Скифию и Индию, через тамошнее море, что зовется Каспийским, через Меотийские болота, Европу с юго-востока на юго-запад по Тирренскому морю, где по левую руку Африка, мимо Геркулесовых столбов в

Испанию, а оттуда на этот остров». Далее, в работе Г. К. Косикова «Предания и мифы средневековой Ирландии» мы встречаем такие строки:

«Молвил Финтан, вера горою,о приходе скотов из Скифии, знали о том величайшие с тонкими пальцами. Первым в Ирландии был королем Эриман».

«Книга захватов Ирландии» содержит много современно-произвольных привязок местной традиции к мировому историческому и географическому пространству. Так, скифская родина гойделов появилась благодаря предполагавшемуся сходству названий Scythi u Scotti (латинского названия ирландцев).

Вот это все коротко об истории вопроса, так как топонимы сами по себе не возникают без участия народов, проживающих на данной территории, пусть даже кратковременно. И если даже люди, давшие названия данным топонимам, перемещались далее в другие места, названия данные ими данным местам, оставались, конечно, со временем измененные в звучании. И народы других племен, пришедшие на их место опять видоизменяли эти топонимы по-своему, внеся свои языковые реалии, и, таким образом, рождались топонимы-гибриды, а порой данный топоним мог сохраниться без изменения столетиями, веками до наших дней.

Рассмотрим это на топонимических примерах, как в английском, так и в осетинском языках, на примерах суффиксов, аффиксов и префиксов –дон – don.

Топонимы и гидронимы Великобритании и Ирландии:

1. С суффиксом -дон-:

а) города: Ашингдон, Базилдон, Бовингдон, Коулсдон, Лонгдон Хилс, Лейндон, Лондон-Колни, Лонг-Крендон, Молдон, Пелдон, Райдон, Реттендон, Невендон, Стандон, Саут-Оксендон, Уодсдон, Уорплесдон, Уэст-Кландон, Фарингдон, Тейдон-Батс, Хамблдон, Ходсдон, Хендон, Хордон-он-вэ-Хилл, Шеффилд-апон-Лон-дон (район Лондона) Билсдон, Грейт-Оксе-ндон, Даддон, Ийдон, Кливдон, Колдон, Лонгдон, Лондон (кельтское название, как отмечает Ф. Е. Холлидей в книге «История Англии»), Суиндон, Уидон-Бек, Уэст-Хаддон, Хелмдон, Бейлдон (в Англии), Абингдон (графство Беркшир), Бандон (на южном побережье Ирландии), Бадон (в 500 году здесь произошло сражение между англичанами и романизированными кельтами во главе с Амбросиусом Ауреллианусом), Инвергордон, Уэст-Гордон (в Шотландии), Карндона (на севере Ирландии). Уимблдон (под Лондоном, знаменит своими теннисными кортами) Хантингдон (графство Хантингдоншир).

б) реки: Калмдон в Северной Ирландии), Кройдон (под Лондоном), Ледон (в Англии), Лоддон (р-н Лондона), Литл-Дон (р-н Англии).

в) горы: Сноудон (наивысший пик Кембрианских гор в Северном Уэльсе, высотой 1085 метров над уровнем моря).

2. С префиксом –дон–:

а) города: Донгегол (в заливе Донегол в Ирландии), Донкастер (на р. Дон в Англии) Донсон-Бридж (в Англии).

б) реки и залив: р. Дон (бас. Хамбер, в Англии), р. Дон в Шотландии), залив Донегол (на северо-западе Ирландии).

3. С основой – дон –

а) города: Лондондери (в Сев. Ирландии у залива Лох-Файл), Лондоналд (в Шотландии).

б) графство: Хантингдоншир (в Англии).


Источник: http://www.osinform.ru

Автор:  qqewq111 [ 01-04, 10:43 ]
Заголовок сообщения: 

Аланские заметки на полях византийского манускрипта XIII века

В 1992 г., во время изучения византийских литургических рукописей в библиотеке Академии наук в Санкт-Петербурге, профессор Копенгагенского университета Сиcсе Энгберг обнаружила манускрипт примерно с тридцатью заметками на полях. Заметки были написаны греческими буквами, но язык большинства из них не был греческим. По возвращении в Копенгаген Энгберг показала заметки (глоссы) своим коллегам, которые предположили, что они написаны на каком-то иранском языке, возможно, предшественнике осетинского. Вскоре глоссы попали в орбиту внимания профессора Лейденского университета (Голландия) Александра Лубоцки, который смог подтвердить их раннеосетинское происхождение.
Всего лишь три достоверных памятника аланского языка были доселе известны. Это утерянная еще в начале XIX века, так называемая Зеленчукская надгробная надпись; второй памятник – две фразы из сочинения Теогония византийского автора Иоанна Цеца. Третьим же свидетельством аланского языка является знаменитый Ясский словник, хранящийся в Венгрии. И вот, в распоряжении ученых попал, пожалуй, очень важный документ, в котором, в отличие от других упомянутых надписей, содержится аланская лексика, главным образом, духовного характера.
Рассматриваемый манускрипт представляет собой греческий ветхозаветный профетологион. Профетологион – это книга, которая содержит отрывки из Ветхого завета в том порядке, в каком они читаются в течение литургического года. Различные переписчики находили различные решения проблемы хронологического расположения фиксированных и подвижных праздников по отношению друг к другу, что объясняет причину того, почему некоторые пользователи книги сталкивались с затруднениями при ориентировании в своем экземпляре манускрипта. Последовательность, встречающаяся во многих рукописях жанра профетологиона начинается с Рождества (25 декабря) и Крещения (6 января), за этим следует подвижный год, то есть чтения для будних дней Великого поста от среды, перед Масленицей, до кануна Пасхи включительно. Далее следуют чтения для вечерен периода воскресенья после Пятидесятницы и, наконец, фиксированный год от сентября до августа.
Каждый литургический день имеет заголовок, который указывает на то, когда отмечается данный праздник в течение подвижного или фиксированного года. В великопостный период в заголовке должны упоминаться день недели и неделя Великого поста, например: «Пятница третьей недели Великого поста». Каждый из праздников периода триодиона имеет свое наименование, например, «Воскресенье святых отцов». Заголовки фиксированных праздников обычно включают в себя дату, и имя святого данного праздника, например «13 ноября, Св. Иоанн Хризостом».
Именно такой порядок мы находим в санкт-петербургском манускрипте, который был переписан в 1275 году неким Иоанном – дьяконом, ответственным за чтение священного писания в Церкви. Он переписал манускрипт не для себя, а для священника по имени Хризос. К сожалению, это все, что мы знаем о манускрипте. Переписчик не добавил никаких подробностей ни о географическом местоположении, ни о себе, ни о предполагаемом владельце. Сам манускрипт также не дает нам ключа для ответа на вопрос, где он был составлен. Он написан на бумаге, в два столбца на странице, и образец, с которого он был копирован, принадлежал константинопольской традиции, отличной от, так называемой, монастырской. Он мог быть переписан почти везде в пределах сферы влияния Византии, за исключением Италии.
В какой-то период манускриптом владел и пользовался не грек, выучившийся читать и писать по-гречески, живший в Греко-православном обществе, где греческий служил языком литургии. У этого владельца возникла потребность идентифицировать праздники на полях своего манускрипта, поскольку он не мог легко находить их посредством беглого прочтения текста, как это делал бы природный грек. Сходный феномен наблюдается в профетологионах, использовавшихся в арабоговорящих странах. Предположительно нашему владельцу вменялось в обязанность читать священное писание в церкви, и он достаточно хорошо владел греческим языком, чтобы зачитывать нужные места после того, как они им были найдены.
С этой целью он приписал свои собственные сокращенные заголовки на полях сразу после полных заголовков, имевшихся в манускрипте. Некоторые заметки сделаны по-гречески, другие – на его родном языке греческими буквами. Почти все праздники периода триодиона и фиксированного года снабжены маргиналиями, однако, в великопостный период отмечены лишь понедельники каждой недели. На основании палеографических данных заметки могут быть датированы XIV-XV вв.
Человек, который делал эти пометы, обладал хорошим знанием греческого языка и православной литургии. Он правильно идентифицировал специфические греческие сокращения, часто свободно транскрибировал греческие заголовки, а иногда даже сокращал их. С другой стороны, очевидно и то, что автор заметок, хотя и был, по всей видимости, сведущ в греческом языке, не имел активных знаний в области греческой морфологии и синтаксиса.
Родной язык глоссатора может быть идентифицирован как аланский, предшественник осетинского, что ясно следует из проводимых ниже примеров заметок.
Страница 69 вслед за греческим заголовком «Великий и Священный Понедельник (понедельник перед Пасхой), содержит заметку на полях αυιτσηρ σιουρ αυτεσηρ которая безошибочно идентифицируется как осетинское avdysær «понедельник». Это слово представляет собой выражение, состоящее из avdy «семь (родительный падеж единственного числа)» и sær «голова» и означающее буквально «голова семи». Аланское στοιρ соответствует осетинскому styr/stur (большой, великий). Порядок слов отличается от существительного в современном осетинском, где определение всегда предшествует определяемому, в то время как здесь мы имеем обратную последовательность. Однако порядок частей в таких композитах, как иронское særystyr (sær + (y) styr) «гордый, надменный, высокомерный», «гордость, надменность», букв. (имеющий) большую голову, иронское særgwybyr, дигорское særgubur – «со свешенной головой» и т.п., показывает, что на предшествующей стадии порядок был иным.
На странице 107 после греческого заголовка «8 сентября, Рождество Пресвятой Богородицы» мы находим заметку на полях αστεμακπαν, которая должна отражать æstæjmag ban «восьмой день» (современное осетинское æstæjmag bon) и указывает на дату праздника, то есть 8 сентября. Аланское ban (день) встречается также в приветствии ταπανχα (Иоанн Цец) = осетинскому dæ bon xwarz «добрый день тебе». В так называемом «Списке ясских слов» XV века это приветствие появляется в форме daban xorz. Развитие а > о перед носовыми согласными имело место в осетинском довольно поздно. Согласно В. И. Абаеву, оно произошло не ранее XIII века. Глоссы показывают, что это развитие должно быть датировано даже более поздним периодом, нежели XIV столетие, что согласуется с ясской формой ban.
На странице 116 после греческого заголовка «13 ноября, канун Св. Иоанна Хризостома» глоссатор написал выражение, которое явно соответствует осетинскому zærin kam ban «день золотого рта» (современное осетинское «zærin-kom(y) bon». Имя св. Иоанна Хризостома часто подвергалось переводу, Ср. древнецерковнославянское Златоустъ, грузинское Okropiri. Миссионеры, работавшие среди алан сделали то же самое, переведя χουσοστομος как zærin(æ) kam «с золотым ртом».

Рубрика «По страницам истории Осетии»

Юго-осетинская газета «Республика»

Автор:  qqewq111 [ 01-04, 10:46 ]
Заголовок сообщения: 

Из записей Ватикана. "Отче наш" (на аланском языке (дигорский диалект))
Profile

User: as_alan
Name: Сæрибар
Page Summary
· Из записей Ватикана. "Отче наш" (на аланском языке (дигорский диалект)) [+2]
· magas_dedyakov - (no subject)
· hugati - Яс из Венгрии ошибся
Latest Month
December 2010
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Search
Search:
Category:

Entry Tags
Адыгея, Алания, Грузия, Ингушетия, Ирыстон, Кабардино-Балкария, Карачаево-Черкессия, Маас, Магас, Ос-Багатар, Осетия, Осы, Православие, Россия, Русь, Северная Осетия-Алания, Северный Кавказ, Скандинавия, Сталин.Осетия.Грузия., Чечня, Юг России., Южная Осетия.Цхрнвал.Героизм.Ирыстон.Вла, Ясы, аланский царь, легенда, осетин, русский
Все объявленияЯндексДиректСтать партнёром
Брендовая Обувь в 3 раза дешевле!Ликвидация зимней Обуви! Sale 70%! Интернет-магазин с бесплатной доставкой!
www.lamoda.ru
Английский язык для путешествий.Легко.Понятно.Просто. Мультимедиа курс. Занятия на Вашем пк+мр3. New!
turistickenglish.ru
Ванны АкватекВанны Акватек простые и гидромассажные. Посмотрите вживую в магазине!
Адрес и телефон · sdvk.ru
20th-Nov-2010 05:45 pm



Заур Туаллагов перевел на современный алфавит:
Мах фидæ, кæци дæ арви медæгæ. Кæдзос уод дæ ном. Æрцæуæд дæ падцахдзийнадæ. Уод дæ барæ, арви медæгæ куд, зæнхæбæл дæр уотæ. (?)Мах ... цæруни туххæй махæн радтæ абони(?). Æма хæлар кæнæ не ихæстæ махæн, мах дæр куд хæлар кæнан не ихæстæ. Æма нæ ма фæррæдуйун кæнæ. Фал фæййервæзун кæнæ мах фидбилизæй.. Уой туххæй дæуæн æй падцахдзийнадæ, тухæ æма устурдзийнадæ мугкагæй мугкагмæ. Фауод(?).
_________________________________________

Эту фотографию мне показал яс из Венгрии. Говорит что это из записей Ватикана об аланской вере, с которой аланы пришли к Венгерскому королю после падения Алании в 13 веке.


"Отче наш" (на аланском языке (иронский диалект))

Нæ Уæларвон Фыд, сыгъдæг уæд дæ ном.
Æрцæуæд дæ Паддзахад.
Уæларвы куыд у,
Афтæ зæххыл дæр уæд дæ фæндон.
Абон дæр нын ратт цæрынваг къæбæр,
Ныббар нын нæ хæстæ,
Мах нæ хæсджынтæн куыд барæм, афтæ.
Ма нæ бафтау фæлварæны,
Фыдбылызæй нæ бахиз.
[Уымæн æмæ Паддзахад,
Тых æмæ Намыс мыггагмæ дæр Дæу сты.]
Аммен.


Изображение

Автор:  qqewq111 [ 01-04, 22:26 ]
Заголовок сообщения: 

Осетинский язык принадлежит к иранской группе индоевропейских языков. К северной части восточной подгруппы, которая на сегодняшний день практически полностью исчезла. Восходит к языку скифов-саков-сарматов-роксАланов-алан, которые жили к северу от Черного и Каспийского морей, а также в предгорьях Кавказа (конечно, наряду с другими кочевыми и полукочевыми ираноязычными племенами)..

Ученые давно установили, что осетины по происхождению не связаны с соседними кавказскими народами. Они пришли на Кавказ с севера, из южнорусских степей. В прошлом они назывались аланами. А аланы, по свидетельству историка Иосифа Флавия (I в. н. а),— скифское племя, жившее у Дона и Азовского моря.

Во время великого переселения народов в IV—V вв. н. э. часть алан прошла через всю Европу до Франции и Испании. Французское имя Alajn, английское Alan — наследие того времени..

Во время великого переселения народов в IV—V вв. н. э. часть алан прошла через всю Европу до Франции и Испании. Французское имя Alajn, английское Alan — наследие того времени.

Оставшиеся в Восточной Европе аланы продвинулись к предгорьям Кавказа и образовали крупное по тому времени феодальное государство. В X в. аланы приняли христианство. Средневековая Алания поддерживала оживленные сношения с Византией, Грузией, Россией. Нашествие монголов и походы Тимура имели для алан катастрофические последствия. Часть их погибла в непрерывных войнах. Часть переселилась в Венгрию, где под именем «ясов» еще несколько столетий сохранила свою этническую самобытность. Часть была вовлечена в монгольские завоевательные походы и рассеялась по чужим землям.

Оставшаяся на Кавказе часть алан оказалась запертой в теснинах Центрального Кавказа.

Невольно сравниваешь обширную территорию от Алтая на востоке до Дуная на западе, которую занимали скифо-сарматские племена в I тысячелетии до н. а., с несколькими узкими ущельями, в которых застает осетин XVIII век. Это ли не богатая пища для размышлении о превратностях судьбы! Бывает так, что растение, покрывавшее в прошлом огромные пространства, сохраняется только на небольшом клочке земли. Такова, например, реликтовая сосновая роща в Пицунде, в Абхазии.

Таким вот реликтом скифского мира являются осетины на Кавказе. Что же сохранили они от своего далекого прошлого? Два бесценных сокровища: язык и эпос...

Сходство осетинского языка с некоторыми европейскими:
С Английским:
английское 'arm' - рука и осетинское 'арм' - рука;
английское 'door' - дверь и осетинское 'дуар' - дверь
английское 'guard'- страж, охранник и осетинское уарт - щит;
egg - аиг
narrow - нарæг
middle - мидæгаей
all - аллы - всё, oбo-всём..
another - æндæр
hoot - худ
kourt – кæрт
foot – фад
dress – дарæс
murder – мард
what – уат
nanny – нана
devil – ивал
name – ном, имя
my – мæ
food - фут
enter(англ.ввод,пуск) - антæр
father - фыд - oтец
И т.д..

В Британии римлянами в качестве наемников использовались ираноязычные сарматы, родственный скифам и аланам народ. В 175 году н.э. император Марк Аврелий нанял 8000 наемников-сарматов, из которых 5500 было направлено в Британию. После окончания службы в римской армии, сарматы, в отличие от других солдат auxilia, не могли вернутся на родину, так как она находилась за границами империи. Судя по всему, сарматские "военные поселения" продолжали существовать в течение всего 3-го века. В 17 веке в графстве Ланкашир были найдены надгробия с упоминанием сарматов. По словам византийского автора XV в. Лаорника Халкакондиласа: «В эпоху поздней империи военные поселения сармат зарегистрированы даже на территории Англии».

По утверждению американского ученого Бернарда С. Бахраха, аланы основавшим значительные поселения на территории Западной Европы, предпочитали делать остановки на берегах рек.

Как упоминает Бернард С. Бахрах, в середине VI века на землях, управляемых Кономором, жили аланы, говорившие на родном языке. Итак, в течение второй половины V века аланские воины поселились на землях Римской империи для вступления в ряды потенцариев, которые заправляли всеми местными делами.

К примеру, как отмечает С. Бахрах, у западноримского императора Максимилиана, сменившего Грациана, «отец был гот, а мать – аланка».

Исходя из вышесказанного, можно заключить, что те сармато-аланские поселения, которые существовали в V-VI веках на территории Британии, могли оказать немалое влияние на топонимику местного ареала.

Например:
Река Кройдон (близ Лондона) переводится на осетинский как "мельничная река"
Уэмблдон - "река дружбы"
Лондон - "пристань"
Belfast (город) пер., осет. Bel-fast - cломанная лопата

С Немецким:
Hoch (высота, высокий, возвышенность) – Хох – гора, высота.
Hochland(высокая страна, страна гор)
немецкое 'hut' - шляпа и осетинское 'худ';
немецкое 'mord' - убийство и осетинское 'мард' - убийство;
немецкое 'alle' - все и осетинское 'аллы' - каждый, всякий;
Andere - Другой - андæр (ocетинский.)
И т.д...)))))

Немцы называют Дунай – Donau (Донау), (дунайс пер. c осет. - Ты наш)– это ещё раз находит подтверждение скифо-сарматского происхождения этого названия.

С суффиксом Дон (Don):
а) города: Ашингдон, Базилдон, Бовингдон, Коулсдон, Лонгдон Хилс, Лейндон, Лондон-Колни, Лонг-Крендон, Молдон, Пелдон, Райдон, Реттендон, Невендон, Стандон, Саут-Оксендон, Уодсдон, Уорплесдон, Уэст-Кландон, Фарингдон, Тейдон-Батс, Хамблдон, Ходсдон, Хендон, Хордон-он-вэ-Хилл, Шеффилд-апон-Лон-дон (район Лондона) Билсдон, Грейт-Оксе-ндон, Даддон, Ийдон, Кливдон, Колдон, Лонгдон, Лондон (кельтское название, как отмечает Ф. Е. Холлидей в книге «История Англии»), Суиндон, Уидон-Бек, Уэст-Хаддон, Хелмдон, Бейлдон (в Англии), Абингдон (графство Беркшир), Бандон (на южном побережье Ирландии), Бадон (в 500 году здесь произошло сражение между англичанами и романизированными кельтами во главе с Амбросиусом Ауреллианусом), Инвергордон, Уэст-Гордон (в Шотландии), Карндона (на севере Ирландии). Уимблдон (под Лондоном, знаменит своими теннисными кортами) Хантингдон (графство Хантингдоншир).
б) реки: Калмдон в Северной Ирландии), Кройдон (под Лондоном), Ледон (в Англии), Лоддон (р-н Лондона), Литл-Дон (р-н Англии).
в) горы: Сноудон (наивысший пик Кембрианских гор в Северном Уэльсе, высотой 1085 метров над уровнем моря).
2. С префиксом –дон–:
а) города: Донгегол (в заливе Донегол в Ирландии), Донкастер (на р. Дон в Англии) Донсон-Бридж (в Англии).
б) реки и залив: р. Дон (бас. Хамбер, в Англии), р. Дон в Шотландии), залив Донегол (на северо-западе Ирландии).
3. С основой – дон –
а) города: Лондондери (в Сев. Ирландии у залива Лох-Файл), Лондоналд (в Шотландии).
б) графство: Хантингдоншир (в Англии).

Эти топонимы и гидронимы отнюдь не научная фантастика. C oосетинского: Дон - вода, Дунай - ты наш, Днестр - ты наш большой. (..но это другая тема).

Cравнение с русским (восточно-славянским):
'дзяды' - духи предков в славянской мифологии и осетинское 'дзæд' - ангел;
дзяды (беларус.) - заед - святой, ангел
русское 'хорошо' и осетинское 'хорз' - хорошо;
старорусское 'аз' - я и осетинкое 'аз' - я;
русское 'бурый' и осетинское 'бур' - темно-желтый;
талмач, переводчик- тaлмаc
тает – таи
канон(делать)– кæнон (гл.)
край - карон
багатырь - багатар (АС-Багатар - высокий воинский титул у АС-Алан)
умер – амард
мед – мыд
ведать – выд (вед) – след. Идти по следу.
окраина – акæройнæ(устар.) – край, порубежье
зевака – зевæг (диг.) – лентяй, бездельник
мысль – мыс – дума, думать
мышь – мышт
знак – зынæг – то что виднеется
бахтерь – баехдар – носимое лошадью
есть – исты – что-нибудь, в наличии
рамо (устар.) – арм - конечность
дурак – дурæг – каменный (т.е. тупой, тугодум)
стрый(устар.) старый – стыр
горн – гарна (гæрæн) – печь для обжига
по-чет – цыт - слава
гарда – кард – меч или основание рукоятки меча
ватага – фæтæг – группа.
группа – гуыппыртæ– группировки, толпы
трус – тæрс
важный – важыг – весомый,значительный
вес – уæз – тяжесть
тыл – тыл – верхняя часть черепа, затылок (за тылом)
брат – рвад
русское 'есть' и осетинское 'ис, исты' - что-нибудь в наличии;
русское 'cтар, старый' и осетинское 'стыр' - взрослый, великий;
русское 'сопка' и осетинское 'цупп' - вершина;
русское 'стан', 'становиться' и осетинское 'стын' - вставать, подниматься;
ничьи - ничи
санскритское 'slt' - холод и осетинское 'салд' - мороженый, мерзлый;
санскритское 'hima' - зима, авестийское 'zimy', русское 'зима' и осетинское 'зымаг' - зима;
санскритское 'varu' - широкий, обширный и осетинское 'ужржх' - широкий, обширный;
латинское 'stella' - звезда, и осетинское 'сталы-cталлта' - звезда-звёзды;
И т.д..

-----------


http://valhalla.ulver.com/f39/t15282-4.html

Автор:  qqewq111 [ 01-04, 22:27 ]
Заголовок сообщения: 

2 тысячи лет тому назад аланы жили на Дону. Причем греки их называли – аланами, а сами себя они называли «асса»… Отсюда и пошло название всего материка – Азия. (А.Ф.Гольдштейн)

Автор:  qqewq111 [ 02-04, 01:01 ]
Заголовок сообщения: 

попробовал найти в Италии фамилии, созвучные аланам или сарматам с помощью поисковика на сайте:

http://gens.labo.net/it/cognomi/

Нашел довольно много различных вариаций фамилии Alan, Alon, Alen, Alain, а также одну «сарматообразную» фамилию. Многие из них распространены преимущественно на севере Италии, где, как известно, имеется также немало сармато-аланских топонимов.



Alan, Allan, Alani, Allani, Alano, Allano, Alana, Allana, Alanti, Allanti

Aloni, Alloni, Allono, Alone, Allone

Alain, Allain, Allaini, Alaino

Alen, Allen, Alena, Allena, Aleni, Alene

Sarmati



Наиболее многочисленная из приведенных фамилий – Alloni с «эпицентром» распространения в районе Милана:

http://gens.labo.net/it/cognomi/genera. ... &t=cognomi

http://gens.labo.net/it/cognomi/genera. ... gnomi-prov







Аналогичный сайт имеется также по географическому распределению испанских фамилий:

http://www.miparentela.com/mapas/detalles/



Похоже многие из «аланских» фамилий локализуются в Каталонии.

Allan

http://www.miparentela.com/mapas/detalles/allan.html



Alen

http://www.miparentela.com/mapas/detalles/alen.html



Allen

http://www.miparentela.com/mapas/detalles/allen.html



Alanez

http://www.miparentela.com/mapas/detalles/alanez.html



Alainez

http://www.miparentela.com/mapas/detalles/alainez.html



Alanes

http://www.miparentela.com/mapas/detalles/alanes.html



Alanis

http://www.miparentela.com/mapas/detalles/alanis.html



Alaniz

http://www.miparentela.com/mapas/detalles/alaniz.html



Alaña

http://www.miparentela.com/mapas/detall ... 3%B1a.html



Aleña

http://www.miparentela.com/mapas/detall ... 3%B1a.html



Alanga

http://www.miparentela.com/mapas/detalles/alanga.html



Alenya

http://www.miparentela.com/mapas/detalles/alenya.html



Встречаются также предполагаемые «сарматские» фамилии:

Saramet, Serramito, Serramitja, Sheremeta, Seremet

http://www.miparentela.com/mapas/detalles/seremet.html








Есть общая база данных по фамилиям в разных странах, но без карты:

http://www.geneanet.org/



Проверил три фамилии:

Alan

http://search.geneanet.org/result.php?n ... d=g3_arbre



Alani

http://search.geneanet.org/result.php?n ... d=g3_arbre



Alano

http://search.geneanet.org/result.php?n ... d=g3_arbre






Интересно было бы посмотреть подобные фамилии еще и в Португалии, но я пока не нашел сайта с распределением португальских фамилий.






Aleks
23.3.2010, 10:52
Сообщение #90


Активист


Группа: Пользователи
Сообщений: 482
Регистрация: 7.11.2008
Пользователь №: 1027



Карты распределения фамилий для разных стран:

http://www.pricegen.com/localizesurname.htm



Два похожих сайта для французских фамилий:

http://www.geopatronyme.com/

http://www.genealogie.com/v2/services-n ... ;x=25&y=13

Можно выбрать период с 1891 по 1915 г. – самый ранний, а потому наиболее информативный для выяснения исходного происхождения фамилий.



Alan

http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/car ... lient=cdip

http://www.genealogie.com/v2/services-n ... ;x=29&y=11



Allan

http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/car ... lient=cdip

http://www.genealogie.com/v2/services-n ... ;x=18&y=13



Alain

http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/car ... lient=cdip

http://www.genealogie.com/v2/services-n ... ;x=16&y=18



Allain

http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/car ... lient=cdip

http://www.genealogie.com/v2/services-n ... ;x=16&y=18



Alano

http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/car ... lient=cdip

http://www.genealogie.com/v2/services-n ... ;x=33&y=13



Allano

http://www.geopatronyme.com/cgi-bin/car ... lient=cdip

http://www.genealogie.com/v2/services-n ... ;x=18&y=17



Видно, что фамилии в основном группируются на северо-западе Франции.

Автор:  qqewq111 [ 02-04, 21:48 ]
Заголовок сообщения: 

http://historicalchroniclesarenotforgot ... -page.html

Изображение

Автор:  qqewq111 [ 03-04, 20:07 ]
Заголовок сообщения: 

http://foren.germany.ru/wissen/f/212941 ... apsed&sb=5


король артур и его рыцари -осетины следовательно , что?

это практически доказанный факт аланы жили в британии с 1 века н э в составе римской армии их легионы там охраняли империю. У римлян была манера солдат ставить не местных чтобы не сочувстчвовали местному населению. И кроме того аланы в те времена поражали внимание это были позднеантичный танки-закованный в броню с ног до головы и лошадь также вся в броне они были идеальным солдатами лучшими в европе. бриты вообще не умели держаться в седле и вопринимали аланов на их высоких лошадях (в римской империи была единственная плоханькая порода лошадей разновидность пони чтото вроде ишака или мула а лошади аланов были не менее величественны чем их всадники. плюс знаменитый алано-современный бультерьер великая аланская собака которая при просто в европе обожествлялась и внесла решающий вклад в завоевание латинской америки она уничтожала вражеских индейцев больше чем все испанские солдаты вместе взятые в 100 раз. )
Так к чему я все это вам пишу то?
к тому что отныне все должны знать во всех путеводителях
во всех буклетах во всех фильмах мультфильмах товарав и тд что осетины это и есть рыцари круглого стола.
артур и его рыцари -осетины! не были британцами они были иностранцами потому что в те времена 5-8 век н э когда их описал британский историк Ненний кстати который в истории британии первым человеком в Европе назвал Алана от которого произошли разные народцы -немцы франзуцы и тому подобное.
Так вот рыцари круглого стола -ОСЕТИНЫ ТРЕБУЮТ СВОЮ ЧАСТЬ ЭТОГО СТОЛА)
в виде денюжек роялти

по моему нужно осетинскую собственность на круглый стол и всю артуриану оформить и стричь денюжки все права на любое упоминие об Артуре и рыцарях круглого стола имеют своих хозяев- о с е т и н о в !
что скажате вы готовы к такому осмыслению мы осетины и я готовы!

Автор:  qqewq111 [ 15-04, 22:41 ]
Заголовок сообщения: 

По Дону, Осколу, Донцу возникла система крепостей-замков (археологи обнаружили их более 300), продвигавшаяся на запад и достигшая Днепра. Сами хазарские евреи воинами не были, в крепостях несли службу какие-то другие племена. Причем выявлены не, только мужские, но и женские воинские погребения, что было характерно для сарматских народов (от которых и пошла легенда об «амазонках»). Но установлено, что хозяева им не доверяли. Внутри цитаделей жили только властители, а гарнизоны располагались во внешнем обводе укреплений. По рисункам и надписям, нацарапанным часовыми, обнаружено, что даже и посты несли службу не с внутренней, а с внешней стороны стен.

Автор:  qqewq111 [ 21-04, 23:11 ]
Заголовок сообщения: 

http://www.takelink.ru/knigi_uchebniki/ ... konov.html

Король Артур — первый рыцарь среди королей и первый король среди рыцарей, образ и деяния которого составили огромную эпоху в истории европейской литературы. Артур продолжает и сегодня быть неотъемлемой частью историко-культурного наследия британского мира, считаясь основателем и столпом британской нации. Кем был Артур в действительности, что скрывается под наслоениями исторической и литературной традиции — этим вопросом на протяжении столетий задаются сотни исследователей. Книга Говарда Рида переворачивает устоявшиеся представления, предлагает попытку принципиально нового взгляда на истоки артурианского мифа. Анализируя образы и мотивы сказаний об Артуре, автор приходит к выводу, что их истоки уходят далеко за пределы туманного Альбиона и связаны с кругом скифо-сарматских народов, создавших одну из наиболее ярких и самобытных культур Древнего Мира. Меч Экскалибур, Святой Грааль, драконы и подвиги странствующих рыцарей — все это Говард Рид обнаруживает в эпосе скифо-сарматов и их потомков. Известно, что во II веке римский имперАвторМарк Аврелий нанес поражение вторгшимся в пределы империи сарматам (языгам). В качестве контрибуции Рим потребовал от побежденных 8000 всадников, 5500 из них были поселены на северной границе римской Британии, которой постоянно угрожали набеги воинственных варваров. С прибывшими в Британию сарматами и принесенной ими культурой связывает Говард Рид зарождение рыцарства и артурианской традиции. Автор приглашает читателя в потрясающее странствие во времени и пространстве, щедро делясь радостью своих находок. Некоторые интерпретации, предлагаемые Говардом Ридом, могут быть спорными, однако блестящая аргументация изложения и масса интересных фактов увлекают не меньше, чем старинные романы о рыцарях короля Артура и поисках Святого Грааля.

Название: Артур – король драконов, варварские истоки величайшей легенды Британии

















http://via-midgard.info/news/video/doku ... ehind.html


В поисках правды: Король Артур / The Truth Behind: King Arthur (2011) SATRip

Автор:  qqewq111 [ 21-04, 23:15 ]
Заголовок сообщения: 

http://dokonline.com/dokumentalnie-film ... aphic.html

Страница 7 из 8 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/