FREE OSETIA
http://free-osetia.maxbb.ru/

осетины-британцы
http://free-osetia.maxbb.ru/topic310.html
Страница 6 из 8

Автор:  qqewq111 [ 05-02, 22:19 ]
Заголовок сообщения: 

http://video.mail.ru/mail/ivconway/837/874.html

Автор:  qqewq111 [ 05-02, 22:28 ]
Заголовок сообщения: 

http://www.vokrugsveta.ru/vs/article/1202/

Автор:  qqewq111 [ 05-02, 22:28 ]
Заголовок сообщения: 

http://www.otdyh.ru/show/city.php?id=797


Нант
Франция , Город


Нант - это западная столица Франции, которая находится на перекрестке между Бретанью и долиной Луары. Город находится всего в 2 часах езды на ТЖВ от Парижа.
Замок Бретонских Герцогов - настоящий бретонский символ города был построен в 1466 году Франциском II - последним герцогом Бретани. Как город Нант сформировался лишь в XVIII веке. На L'lle Feydeau находится великолепный архитектурный ансамбль - это здания, построенные из белого песчаника. Окна домов украшены декоративными масками - маскаронами, а балконы - коваными решетками.
Пассаж Помрей - единственная в Европе трехуровневая

галерея чем-то напоминает московский ГУМ. Проект этого ансамбля в барочном стиле приснился одному деловому человеку в XIX веке. В Нанте множество магазинов, лавок и торговых центров. Самый известный из них - Галерея Лафайет. Улица Crebillon - центральная торговая улица города, где расположились бутики Кутюрье. Нант знает, что такое настоящая жизнь. Достаточно лишь прогуляться по рынку Talensac и все становится ясно. Живые лангусты, свежайшая рыба, овощи... Любимое вино местных жителей Мускаде. Любая трапеза сопровождается именно этим напитком.
В Нанте умеют принимать гостей. Здесь находится более 800 ресторанов, самый известный из которых Cigale.

Он знаменит не только своей необыкновенной кухней, но и изысканным декором 1900 года, который выполнен в стиле рококо. Нант готов разместить своих гостей в 120 гостиницах знаменитых сетей Accor и Holliday Inn, также в городе есть скромные маленькие отели. К Вашим услугам также 15 трех- и четырехзвездочных гостиниц, которые располагают 1600 номерами. Среди 14 музеев, находящихся в городе, самым красивым является всемирно признанный Музей Изящных Искусств. Здесь собрана самая богатая

коллекция живописи, начиная с XVIII века и заканчивая современностью: Энгр, Делатур, Пикассо, Кандинский...
Большинство встреч и свиданий проходят в единственном месте по названием Lieu Unique - этот культурный оазис расположился на территории старого заброшенного завода.

Автор:  qqewq111 [ 05-02, 23:06 ]
Заголовок сообщения: 

http://www.youtube.com/watch?v=jTuBnZrL ... re=related

http://www.youtube.com/watch?v=fP4xhmMc ... re=related

символ бретани похож на символ ассдина.

Автор:  qqewq111 [ 06-02, 18:50 ]
Заголовок сообщения: 

http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_(given_name)


Алан (имя)
Материал из Википедии, свободной энциклопедии
Алан
Произношение / æ л ən /
Пол Мужской
Язык (и) Английский
Другие названия
Вариант вид (ы) Аллан, Аллен
Короткая форма (ы) Al
См. также Алан
Алан ( / æ л ən / ) [ 1 ] является мужское имя в английском языке . Есть множество различных этимологии связано с именем. Название впервые появилось в Англии, бретонцы , которые принимали участие в вторжения Норман в 11 веке. На сегодняшний день существует множество вариантов Алан , короткая форма, а также есть многочисленные женские формы имя. Алан имеет много форм на других языках. Алан также Старый Бретон личное имя (из которых современный английский язык Алан , в конечном счете получены), а также как Норман французского название.
Содержание [ скрыть ]
1 Этимология и ранней истории
2 вариации названия
3 коротких форм
4 женские формы
5 На других языках
6 Популярность и использования
7 Примечания
8 Ссылки
[ править ] Этимология и ранней истории

Алан является мужское имя в английском языке . [ 2 ] имени или формы имени, где привлечены к Англии выходцами из Бретани , в 11 веке, а позднее название распространилось на север, в Шотландию и на запад, в Ирландии . [ 3 ] В Ирландии и Шотландии есть гэльский формы имя, которое может или не может быть этимологически связано с именем введен бретонцев.
В Бретон , алан является разговорный термин для лис и, возможно, первоначально означало "олень", что делает его родственно Старый валлийский алан (см. Canu Aneirin , B2.28, строка 1125: "gnaut я-lluru алан Буан bithei » , "это было обычное для него будет флот, как олень" [ 4 ] ), современные валлийский Элайн (во множественном числе alanedd ) "Молодой дорогой" (и название растения алан "мать-девясил"), исходя из Brittonic корень * алан- или * порыв (также свидетельствует в Celtiberian в личных имен, таких как Elanus , Elaesus и Эла [ 5 ] ), в конечном счете происходит от прото-индо-европейского * (H 1 )-эль-Н- "оленей, задние" (возможно, обозначающие животных - как правило, cervids -. с мехом красного или коричневого) [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
Ирландская форма имени может быть уменьшительное от слова " рок ". [ 2 ] Например, современный ирландский Ailin означает "маленький камень". [ 9 ] Кроме того, в соответствии с Патриком Woulfe, ирландское имя Ailin происходит уменьшительное от аила , что означает "благородный", "рок". Woulfe заявил, что это имя домашнего животного форма некоторых других имя, начинающееся с первого элемента Все- . [ 10 ] [ 11 ] Формы гэльский имя появится в начале записи британских записей, Латинской форме Ailenus был записан Adomnán (ум. 704) . [ 3 ] [ 12 ] [ примечание 1 ] Другой похожих слов в ирландском álainn и шотландский гэльский àlainn , что означает "красивый". [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]
Еще одно объяснение названия является то, что современный английский язык Алан , и французский Алена , являются производными от названия аланы . [ 18 ] аланы были индо-иранских людей, которые жили к северу от Кавказских гор в то, что сегодня Россия , [ 19 ] и который, как известно, классическая писателей в 1 веке нашей эры. [ 18 ] По словам историка Бернарда Бахрах , аланы поселились в части того, что сегодня во Франции, в том числе Бретани, в раннее средневековье . Бахрах отметил, что использование формы имя имена, фамилии и географические названия, являются свидетельством продолжающегося влияния аланов на галльский, бретонский и франкских народов. [ 20 ]
[ править ] Вариации имя

Существуют многочисленные вариации названия на английском языке. Варианты Аллан и Аллен , как правило, считается производным от фамилии Аллан и Аллена . [ 2 ] Форма Аллан используется главным образом в Шотландии и Северной Америке . [ 21 ] В Англии, имена Алан и Аллен значительно менее популярны, чем Алан . Тем не менее, в Америке все три, как правило, примерно столько же в популярности. [ 2 ]
Алан является и старый мужской имя в валлийский язык , хотя он непосредственно не связаны с Аланом , сегодня, как правило, используется в качестве варианта формы английское название. Ранее носителем этого имени Алан из Dyfed , символ в Мабиногион . Имя стало популярным в наше время, когда он был принят в качестве бардовской название от John Blackwell , 19-го века валлийский поэт. [ 22 ]
[ редактировать ] Короткие формы

Краткая форма Алан является Al [ 2 ] ( / æ л / ) [ 23 ] Это имя краткая форма многих других этимологически связаны имена, начинающиеся с этого слога . [ 2 ]
[ править ] Женские формы

Есть многочисленные женские формы Алан . Форма Алана является латинского феминизации имя. Вариант Алана включают в себя: Alanah , Аланна , Аланна и Allana . [ 2 ] Другая женская форма Alaina , полученных от французской Алена , вариант этого женского имени Alayna . [ 2 ] вариант формы Alaina это Алена , хотя это может быть вариант формы этимологически связаны Элейн . [ 2 ]
[ править ] На других языках

Английский : Alaina , женственная. [ 2 ]
Английский : Алена , женственная. [ 2 ]
Английский : Alayna , женственная. [ 2 ]
Английский : Алана , женственная. [ 2 ]
Английский : Alanah , женственная. [ 2 ]
Английский : Аланна , женственная. [ 2 ]
Английский : Аланна , женственная. [ 2 ]
Английский : Allana , женственная. [ 2 ]
Французская : Алена , мужской. [ 24 ]
Ирландское : Ailin ., мужские [ 25 ]
Ирландское : Ailéne ., мужской [ 3 ] [ 26 ]
Латинский : Alanus , мужской.
Латинский : Ailenus , мужской, Латинской форме Ailin . [ 10 ]
Старый Бретон : Алан , мужской. [ 26 ]
Старый французский : Алена ., мужские [ 26 ]
Старый французский : Alein ., мужские [ 26 ]
Норман французский : Алан , мужской. [ 12 ]
Шотландский гэльский : Ailean ., мужские [ 27 ]
Испанский : Алано , мужской.
Валлийский : Алан , мужской.
[ редактировать ] Популярность и использовать

Название было доведено до Англии на бретонцев , которые принимали участие в вторжения Норман в середине 11 века. Формы имен были использовать гораздо раньше, в то, что сегодня Бретани , Франция . Рано фигура, которая носит имя Святой был Алан, 5-й епископ века Кемпер . Этот святой стал культовой фигурой в Бретани во время средневековья . Другой ранний носителем имени Санкт-Алан, 6-го века Корниш святого, который есть церковь, посвященная его памяти в Корнуолле (см., например, Санкт-Аллен , волости в Корнуолле назван в честь этого святого). [ 9 ]
В настоящее время использование данного названия (и его варианты) обусловлена ​​его популярность среди бретонцев который импортировал имя в Англии, а затем в Ирландии . [ 2 ] [ 9 ] бретонцы формируется значительная часть Уильям, герцог Нормандии армия в битве при Гастингсе в 1066 году. Позже многие бретонцы были предоставлены земли по всему недавно завоеванных Уильяма царство . Наиболее заметным Бретон Алан, граф Ричмонд, курсант герцогского дома Бретани, который был награжден большой участок земли в Англии - в частности земли в то, что сегодня Линкольншир и Восточной Англии . Характер Бретон во многих странах английский можно проследить Бретон личных имен до сих пор используется в 12-м веках. Сегодня многие английские фамилии происходят из средневековой Бретон личные имена (один из которых был Алан ). [ 28 ] имя занимает 8-е в популярных в Линкольншире, в 12 веке, где речь шла о даже Саймон , и больше, чем Генри . [ 26 ] Ранние вхождения имени в британском записи включают в себя: Alanus в 1066 году (в Книге страшного суда ) и Алена . в 1183 г. [ 26 ] имя стало популярным в Шотландии, в частности через Стюартов . [ 12 ] Это происходит из семьи Алан Фиц Flaad , англо-бретонский рыцарь, который обладал землями в то, что современный Шропшир , Англия.
[ править ] Примечания

* имя появляется в Adomnán в Vita Columbae как часть имени и фамилии: "Колман Canis, Филиус Aileni". [ 13 ] Это имя вынесено в старый ирландский как Колман Cu Mac Ailéni . Колман принадлежал к королевской династии Mugdorna,. Его брат, Mael Duin, царь Mugdorna, умер в 611 [ ​​14 ]
[ править ] Ссылки

^ Алан , Dictionary.com , получен 20 ноября 2010 со ссылкой: Dictionary.com Unabridged , Random House
^ б с г электронной е г ч я у к л м н о р д р Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт, Ходжес, Флавия (2006), словарь имена , Oxford Paperback Reference (. 2-е изд), Оксфорд : Oxford University Press , с. 6, ISBN 978-0-19-861060-1
^ Сите ошибка: Неверный <ref> тег, текст не был представлен на работах имени Macbain-396 , см. Справка: Cite ошибки / Сите ошибка ссылки без текста
^ Кох, Джон, Gododdin из Aneirin, кельтские исследования Публикации, 1997, с. 9
^ Kruta, Вацлавской, Лос-celtas, EDAF, 1977, с. 195
^ Fleuriot, Леон, Les Origines де-ла-Bretagne: l'эмиграции, Payot, 1982, с. 204
^ Шрайвер, Питер, Исследования британских кельтских исторической фонологии, Родопи, 1995, с. 78-79.
^ Адамс, Дуглас В., "Обозначения СегиШае в прото-индо-европейский", в: Журнал индо-европейских исследований, 13 т., 1985, стр. 269-282.
^ б с Узнать о семейной истории вашей фамилии , Ancestry.com , получен 20 ноября 2010 со ссылкой: Словарь американских фамилий , Oxford University Press , ISBN 0-19-508137-4 для фамилии "Аллен".
^ б Ailin , библиотека Ирландии (www.libraryireland.com) , получен 22 ноября 2010 который является транскрипцией: Woulfe, Патрик (1923), ирландский имена и фамилии
^ Ó Хайлин , библиотека Ирландии (www.libraryireland.com) , получен 22 ноября 2010 который является транскрипцией: Woulfe, Патрик (1923), ирландский имена и фамилии
^ б в Черном, Джордж Фрейзер (1946), фамилии Шотландии: их происхождение, значение и история , Нью-Йорк: Нью-Йоркская публичная библиотека , с. 14
^ средневекового сборника: Адамнан: Жизнь святого Колумбы, [латинский текст: Книга I и Часть II, 1-30 см ], Интернет средневековой Книге Источник (www.fordham.edu) , http://www.fordham.edu/ Halsall / основа / Columba-l.html
^ Шарп, Ричард, изд. (1995), Жизнь святого Колумбы , Пингвин классики, пингвин , с. 305, ISBN 978-0-14-044462-9
* Марка Colin (2006), гэльский-английский словарь , Лондон: Routledge , с. 32, ISBN 0-203-22259-8
^ учащегося английский-ирландский словарь , Дублин : Учебно компания Ирландии, Ltd, 19, р?. 8
^ Харрисон, Генри (1996), фамилии Великобритания: Краткий этимологический словарь (Перепечатка ред.), генеалогическое издательство, с. 6, ISBN 978-0-8063-0171-6
^ б Бейли, HW (15 декабря 1984 г.), аланы , энциклопедии Iranica (www.iranica.com) , получен 20 ноября 2010
^ Вальдман, Карл, Мейсон, Екатерина (2006), энциклопедия народов европейских , Нью-Йорк : Факты на файл, стр. 12-14, ISBN 0-8160-4964-5
^ Бахрах, Бернард (1973), История алан на Западе , Миннеаполис : Университет штата Миннесота Пресс , ISBN 0-8166-0678-1
^ Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт, Ходжес, Флавия (2006), словарь имена , Oxford Paperback Reference (2-е изд.), Oxford : Oxford University Press , с. 10, ISBN 978-0-19-861060-1
^ Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт, Ходжес, Флавия (2006), словарь имена , Oxford Paperback Reference (2-е изд.), Oxford : Oxford University Press , стр. 12, 424, ISBN 978-0-19 - 861060-1
^ Al , Dictionary.com , получен 20 ноября 2010 со ссылкой: Dictionary.com Unabridged , Random House
^ Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт, Ходжес, Флавия (2006), словарь имена , Oxford Paperback Reference (2-е изд.), Oxford : Oxford University Press , стр. 302, ISBN 978-0-19-861060 - 1
^ Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт, Ходжес, Флавия (2006), словарь имена , Oxford Paperback Reference (2-е изд.), Oxford : Oxford University Press , стр. 341, ISBN 978-0-19-861060 - 1
^ б с г электронной е Reaney, Перси Хильде, Уилсон, Ричард Middlewood (2006), словарь английского фамилии (3-е изд.), Лондон: Routledge , стр. 40-41, ISBN 0-203-99355-1
^ Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт, Ходжес, Флавия (2006), словарь имена , Oxford Paperback Reference (2-е изд.), Oxford : Oxford University Press , стр. 399, ISBN 978-0-19-861060 - 1
^ Reaney, Перси Хильде, Уилсон, Ричард Middlewood (2006), словарь английского фамилии (3-е изд.), Лондон: Routledge , стр. XXVIII-XXIX, ISBN 0-203-99355-1

Автор:  qqewq111 [ 06-02, 18:53 ]
Заголовок сообщения: 

http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_(given_name)


Алан (имя)
Материал из Википедии, свободной энциклопедии
Алан
Произношение / æ л ən /
Пол Мужской
Язык (и) Английский
Другие названия
Вариант вид (ы) Аллан, Аллен
Короткая форма (ы) Al
См. также Алан
Алан ( / æ л ən / ) [ 1 ] является мужское имя в английском языке . Есть множество различных этимологии связано с именем. Название впервые появилось в Англии, бретонцы , которые принимали участие в вторжения Норман в 11 веке. На сегодняшний день существует множество вариантов Алан , короткая форма, а также есть многочисленные женские формы имя. Алан имеет много форм на других языках. Алан также Старый Бретон личное имя (из которых современный английский язык Алан , в конечном счете получены), а также как Норман французского название.
Содержание [ скрыть ]
1 Этимология и ранней истории
2 вариации названия
3 коротких форм
4 женские формы
5 На других языках
6 Популярность и использования
7 Примечания
8 Ссылки
[ править ] Этимология и ранней истории

Алан является мужское имя в английском языке . [ 2 ] имени или формы имени, где привлечены к Англии выходцами из Бретани , в 11 веке, а позднее название распространилось на север, в Шотландию и на запад, в Ирландии . [ 3 ] В Ирландии и Шотландии есть гэльский формы имя, которое может или не может быть этимологически связано с именем введен бретонцев.
В Бретон , алан является разговорный термин для лис и, возможно, первоначально означало "олень", что делает его родственно Старый валлийский алан (см. Canu Aneirin , B2.28, строка 1125: "gnaut я-lluru алан Буан bithei » , "это было обычное для него будет флот, как олень" [ 4 ] ), современные валлийский Элайн (во множественном числе alanedd ) "Молодой дорогой" (и название растения алан "мать-девясил"), исходя из Brittonic корень * алан- или * порыв (также свидетельствует в Celtiberian в личных имен, таких как Elanus , Elaesus и Эла [ 5 ] ), в конечном счете происходит от прото-индо-европейского * (H 1 )-эль-Н- "оленей, задние" (возможно, обозначающие животных - как правило, cervids -. с мехом красного или коричневого) [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
Ирландская форма имени может быть уменьшительное от слова " рок ". [ 2 ] Например, современный ирландский Ailin означает "маленький камень". [ 9 ] Кроме того, в соответствии с Патриком Woulfe, ирландское имя Ailin происходит уменьшительное от аила , что означает "благородный", "рок". Woulfe заявил, что это имя домашнего животного форма некоторых других имя, начинающееся с первого элемента Все- . [ 10 ] [ 11 ] Формы гэльский имя появится в начале записи британских записей, Латинской форме Ailenus был записан Adomnán (ум. 704) . [ 3 ] [ 12 ] [ примечание 1 ] Другой похожих слов в ирландском álainn и шотландский гэльский àlainn , что означает "красивый". [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ]
Еще одно объяснение названия является то, что современный английский язык Алан , и французский Алена , являются производными от названия аланы . [ 18 ] аланы были индо-иранских людей, которые жили к северу от Кавказских гор в то, что сегодня Россия , [ 19 ] и который, как известно, классическая писателей в 1 веке нашей эры. [ 18 ] По словам историка Бернарда Бахрах , аланы поселились в части того, что сегодня во Франции, в том числе Бретани, в раннее средневековье . Бахрах отметил, что использование формы имя имена, фамилии и географические названия, являются свидетельством продолжающегося влияния аланов на галльский, бретонский и франкских народов. [ 20 ]
[ править ] Вариации имя

Существуют многочисленные вариации названия на английском языке. Варианты Аллан и Аллен , как правило, считается производным от фамилии Аллан и Аллена . [ 2 ] Форма Аллан используется главным образом в Шотландии и Северной Америке . [ 21 ] В Англии, имена Алан и Аллен значительно менее популярны, чем Алан . Тем не менее, в Америке все три, как правило, примерно столько же в популярности. [ 2 ]
Алан является и старый мужской имя в валлийский язык , хотя он непосредственно не связаны с Аланом , сегодня, как правило, используется в качестве варианта формы английское название. Ранее носителем этого имени Алан из Dyfed , символ в Мабиногион . Имя стало популярным в наше время, когда он был принят в качестве бардовской название от John Blackwell , 19-го века валлийский поэт. [ 22 ]
[ редактировать ] Короткие формы

Краткая форма Алан является Al [ 2 ] ( / æ л / ) [ 23 ] Это имя краткая форма многих других этимологически связаны имена, начинающиеся с этого слога . [ 2 ]
[ править ] Женские формы

Есть многочисленные женские формы Алан . Форма Алана является латинского феминизации имя. Вариант Алана включают в себя: Alanah , Аланна , Аланна и Allana . [ 2 ] Другая женская форма Alaina , полученных от французской Алена , вариант этого женского имени Alayna . [ 2 ] вариант формы Alaina это Алена , хотя это может быть вариант формы этимологически связаны Элейн . [ 2 ]
[ править ] На других языках

Английский : Alaina , женственная. [ 2 ]
Английский : Алена , женственная. [ 2 ]
Английский : Alayna , женственная. [ 2 ]
Английский : Алана , женственная. [ 2 ]
Английский : Alanah , женственная. [ 2 ]
Английский : Аланна , женственная. [ 2 ]
Английский : Аланна , женственная. [ 2 ]
Английский : Allana , женственная. [ 2 ]
Французская : Алена , мужской. [ 24 ]
Ирландское : Ailin ., мужские [ 25 ]
Ирландское : Ailéne ., мужской [ 3 ] [ 26 ]
Латинский : Alanus , мужской.
Латинский : Ailenus , мужской, Латинской форме Ailin . [ 10 ]
Старый Бретон : Алан , мужской. [ 26 ]
Старый французский : Алена ., мужские [ 26 ]
Старый французский : Alein ., мужские [ 26 ]
Норман французский : Алан , мужской. [ 12 ]
Шотландский гэльский : Ailean ., мужские [ 27 ]
Испанский : Алано , мужской.
Валлийский : Алан , мужской.
[ редактировать ] Популярность и использовать

Название было доведено до Англии на бретонцев , которые принимали участие в вторжения Норман в середине 11 века. Формы имен были использовать гораздо раньше, в то, что сегодня Бретани , Франция . Рано фигура, которая носит имя Святой был Алан, 5-й епископ века Кемпер . Этот святой стал культовой фигурой в Бретани во время средневековья . Другой ранний носителем имени Санкт-Алан, 6-го века Корниш святого, который есть церковь, посвященная его памяти в Корнуолле (см., например, Санкт-Аллен , волости в Корнуолле назван в честь этого святого). [ 9 ]
В настоящее время использование данного названия (и его варианты) обусловлена ​​его популярность среди бретонцев который импортировал имя в Англии, а затем в Ирландии . [ 2 ] [ 9 ] бретонцы формируется значительная часть Уильям, герцог Нормандии армия в битве при Гастингсе в 1066 году. Позже многие бретонцы были предоставлены земли по всему недавно завоеванных Уильяма царство . Наиболее заметным Бретон Алан, граф Ричмонд, курсант герцогского дома Бретани, который был награжден большой участок земли в Англии - в частности земли в то, что сегодня Линкольншир и Восточной Англии . Характер Бретон во многих странах английский можно проследить Бретон личных имен до сих пор используется в 12-м веках. Сегодня многие английские фамилии происходят из средневековой Бретон личные имена (один из которых был Алан ). [ 28 ] имя занимает 8-е в популярных в Линкольншире, в 12 веке, где речь шла о даже Саймон , и больше, чем Генри . [ 26 ] Ранние вхождения имени в британском записи включают в себя: Alanus в 1066 году (в Книге страшного суда ) и Алена . в 1183 г. [ 26 ] имя стало популярным в Шотландии, в частности через Стюартов . [ 12 ] Это происходит из семьи Алан Фиц Flaad , англо-бретонский рыцарь, который обладал землями в то, что современный Шропшир , Англия.
[ править ] Примечания

* имя появляется в Adomnán в Vita Columbae как часть имени и фамилии: "Колман Canis, Филиус Aileni". [ 13 ] Это имя вынесено в старый ирландский как Колман Cu Mac Ailéni . Колман принадлежал к королевской династии Mugdorna,. Его брат, Mael Duin, царь Mugdorna, умер в 611 [ ​​14 ]
[ править ] Ссылки

^ Алан , Dictionary.com , получен 20 ноября 2010 со ссылкой: Dictionary.com Unabridged , Random House
^ б с г электронной е г ч я у к л м н о р д р Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт, Ходжес, Флавия (2006), словарь имена , Oxford Paperback Reference (. 2-е изд), Оксфорд : Oxford University Press , с. 6, ISBN 978-0-19-861060-1
^ Сите ошибка: Неверный <ref> тег, текст не был представлен на работах имени Macbain-396 , см. Справка: Cite ошибки / Сите ошибка ссылки без текста
^ Кох, Джон, Gododdin из Aneirin, кельтские исследования Публикации, 1997, с. 9
^ Kruta, Вацлавской, Лос-celtas, EDAF, 1977, с. 195
^ Fleuriot, Леон, Les Origines де-ла-Bretagne: l'эмиграции, Payot, 1982, с. 204
^ Шрайвер, Питер, Исследования британских кельтских исторической фонологии, Родопи, 1995, с. 78-79.
^ Адамс, Дуглас В., "Обозначения СегиШае в прото-индо-европейский", в: Журнал индо-европейских исследований, 13 т., 1985, стр. 269-282.
^ б с Узнать о семейной истории вашей фамилии , Ancestry.com , получен 20 ноября 2010 со ссылкой: Словарь американских фамилий , Oxford University Press , ISBN 0-19-508137-4 для фамилии "Аллен".
^ б Ailin , библиотека Ирландии (www.libraryireland.com) , получен 22 ноября 2010 который является транскрипцией: Woulfe, Патрик (1923), ирландский имена и фамилии
^ Ó Хайлин , библиотека Ирландии (www.libraryireland.com) , получен 22 ноября 2010 который является транскрипцией: Woulfe, Патрик (1923), ирландский имена и фамилии
^ б в Черном, Джордж Фрейзер (1946), фамилии Шотландии: их происхождение, значение и история , Нью-Йорк: Нью-Йоркская публичная библиотека , с. 14
^ средневекового сборника: Адамнан: Жизнь святого Колумбы, [латинский текст: Книга I и Часть II, 1-30 см ], Интернет средневековой Книге Источник (www.fordham.edu) , http://www.fordham.edu/ Halsall / основа / Columba-l.html
^ Шарп, Ричард, изд. (1995), Жизнь святого Колумбы , Пингвин классики, пингвин , с. 305, ISBN 978-0-14-044462-9
* Марка Colin (2006), гэльский-английский словарь , Лондон: Routledge , с. 32, ISBN 0-203-22259-8
^ учащегося английский-ирландский словарь , Дублин : Учебно компания Ирландии, Ltd, 19, р?. 8
^ Харрисон, Генри (1996), фамилии Великобритания: Краткий этимологический словарь (Перепечатка ред.), генеалогическое издательство, с. 6, ISBN 978-0-8063-0171-6
^ б Бейли, HW (15 декабря 1984 г.), аланы , энциклопедии Iranica (www.iranica.com) , получен 20 ноября 2010
^ Вальдман, Карл, Мейсон, Екатерина (2006), энциклопедия народов европейских , Нью-Йорк : Факты на файл, стр. 12-14, ISBN 0-8160-4964-5
^ Бахрах, Бернард (1973), История алан на Западе , Миннеаполис : Университет штата Миннесота Пресс , ISBN 0-8166-0678-1
^ Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт, Ходжес, Флавия (2006), словарь имена , Oxford Paperback Reference (2-е изд.), Oxford : Oxford University Press , с. 10, ISBN 978-0-19-861060-1
^ Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт, Ходжес, Флавия (2006), словарь имена , Oxford Paperback Reference (2-е изд.), Oxford : Oxford University Press , стр. 12, 424, ISBN 978-0-19 - 861060-1
^ Al , Dictionary.com , получен 20 ноября 2010 со ссылкой: Dictionary.com Unabridged , Random House
^ Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт, Ходжес, Флавия (2006), словарь имена , Oxford Paperback Reference (2-е изд.), Oxford : Oxford University Press , стр. 302, ISBN 978-0-19-861060 - 1
^ Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт, Ходжес, Флавия (2006), словарь имена , Oxford Paperback Reference (2-е изд.), Oxford : Oxford University Press , стр. 341, ISBN 978-0-19-861060 - 1
^ б с г электронной е Reaney, Перси Хильде, Уилсон, Ричард Middlewood (2006), словарь английского фамилии (3-е изд.), Лондон: Routledge , стр. 40-41, ISBN 0-203-99355-1
^ Хэнкс, Патрик ; Хардкасл, Кейт, Ходжес, Флавия (2006), словарь имена , Oxford Paperback Reference (2-е изд.), Oxford : Oxford University Press , стр. 399, ISBN 978-0-19-861060 - 1
^ Reaney, Перси Хильде, Уилсон, Ричард Middlewood (2006), словарь английского фамилии (3-е изд.), Лондон: Routledge , стр. XXVIII-XXIX, ISBN 0-203-99355-1

Автор:  qqewq111 [ 08-02, 14:20 ]
Заголовок сообщения: 

http://www.modernlib.ru/books/neizveste ... veda/read/






Из гимна единения ариев разных общин, Ригведа, 10. 19, 2-4:

Вместе собирайтесь! Вместе договаривайтесь!

Вместе настраивайтесь в ваших помыслах,

Как некогда боги, настроенные вместе,

Сидели у [своей] доли на жертвоприношении.

Единый совет, единое собрание,

Единая мысль с думой у них.

Единый совет я советую вам

Единым жертвенным возлиянием жертвователя.

Единым да будет ваш замысел,

Едиными - ваши сердца!

Единой да будет ваша мысль,

Чтобы было у вас доброе согласие.

Автор:  qqewq111 [ 10-02, 12:43 ]
Заголовок сообщения: 

http://nordman75.livejournal.com/

Автор:  qqewq111 [ 10-02, 13:02 ]
Заголовок сообщения: 

http://alternathistory.org.ua/fantazii- ... 0-kh-godov

Изображение

Автор:  qwert111 [ 21-02, 11:54 ]
Заголовок сообщения: 

http://pcnariman.livejournal.com/367406 ... dd_comment

Автор:  qqewq111 [ 24-02, 13:36 ]
Заголовок сообщения: 

Многие центры древних цивилизаций возникали поблизости от
вулканов – людей притягивала энергетика места на разломе земной коры. Каким-то
образом древние установили, что «места силы» связаны с грандиозными событиями.
Сейчас вулканологи уже знают, что чаши вулканов приходятся на стыки
энергетических платформ планеты. Платформы уже нанесены на карту. Чаша диаметром
3 км в возрасте 300 млн лет приходится на болгарский город Петрич под Софией. На
Балканах встречаются северная (Изумрудная) и западная (Железная) платформы.
Восточная (Платиновая) и Золотая (южная) «завязаны узлом» на припамирском
Ташкургане, где находится 300-млн. летний кратер диаметром 40 км. Платформы,
словно цепи, стягивают всю планету. Каждая континентальная платформа имеет свой
вид энергии, определяющей геомагнитное и гравитационное поля Земли. Понятно, что
в отдаленном прошлом вряд ли существовала подобная терминология, поэтому
уникальность энергетики пояснялась в доступных пониманию большинства выражениях:
интуитивное осознание энергетических узлов планеты выражалось в
религиозно-этических категориях как борьба сил Света и Тьмы. Сегодня бы это
назвали столкновением тонких и плотных энергетических планов Земли. Там где это
происходит, люди особенно тонко чувствуют универсальность законов бытия,
неизбежность мистерии преображения человечества и всей планеты.
Урал – одно из таких особенных мест и неудивительно, что многие
народы собирались на нем или проходили по этим местам, предвидя события далекого
будущего. С Северного полюса спускается по Уралу Изумрудный «пояс», гранича с
берущими здесь начало Золотым и Платиновым. Столь уникальное в энергетическом
плане место – «распределительный центр» - обнаруживается в 500 км к югу от
Челябинска и в 150 км от Магнитогорска. Называется оно Аркаим.
Когда-то здесь было дно океана Тетис. Из воды вздымался срединный
хребет – Уральские горы, именуемые греками «Рифеи». Вода покрывала всю Восточную
Европу и Западную Сибирь, доходя до Гоби. Все богатейшие минеральные сокровища
Урала связаны с океаническим прошлым. В легендах Урал издревле воспринимался как
мир сокровищ и кладов, хранимых до срока как символы тайных знаний. Здесь
сосредоточены крупнейшие залежи горного хрусталя – лучшего из природных
генераторов энергетики, малахита – накопителя духовных сил, изумрудов, золота,
серебра и платины. Неудивительно, что «пояс сокровищ» тоже проходит через
Аркаим, в окрестностях которого некогда велись крупнейшие в Европе разработки
меди. Сам Урал – это силовая линия 60-го меридиана, разделяющего Евразию на две
географических зоны – Европу и Азию. Это не только условная географическая
граница – здесь встречаются 2 из 4 типов энергий планеты. Меридиан пересекает
Полярный круг и проецируется на ось созвездия Дракона – символа мудрости у
многих восточных народов. Урал притягивает людей чистых духом, с высоким уровнем
сознания – они бессознательно поселяются на горах как сейчас, так и десятки
тысячелетий назад. После Урала столь сильная энергия встречается только в
Гималаях и на Алтае. Немало легенд хранит Урал о своих поселенцах древности.
Гордость этих мест – индоарийская топонимика и гидронимика. Встречаются самые
популярные санскритские лексемы (Нара – Высочайшая душа, Нара – один из 7
мудрецов мира, хранитель бессмертного напитка амриты, нара – воды, иранский
герой-нар и монгольское солнце-нара; печорский Нарьян-Мар, сибирский город Нарым
и уральская речка Нарада тому примеры). Известно название северного племени
«нарци», о котором сообщали античные и средневековые историки (нарке по-гречески
оцепенение, народы впадали зимой в спячку; С Севером связывались предания о Гиперборее и Туле.
Латынь сохранила для нас название северной прародины человечества _ Ультима Туле
(самый далекий Туле). По Далю «Тула» - это недоступное место, скрытое. На карте
мира можно встретить немало названий мест с этим корнем – подмосковная Тула и
тольтекский город Тула или Толлан, приток Оби и французский город Тулон,
карельское озеро Тулос, дравидское племя из Индии – Тулу и самоназвание
башкирского рода тулвинцев.

В «Авесте» говорится, что Творец Ахура-Мазда поведал пророку Заратуштре о
секрете преобразования безрадостных мест в мирные края. «Эликсир жизни»,
обретаемый здесь – это напиток из растения хом (хаома, сома) с космической
энергией, питающей минеральный мир, флору и фауну, человечество, мир духов,
богов, планеты. Эликсир способен превратить любую пустыню в сад – «в благую
землю» и на большом расстоянии от неё вокруг будет особая аура, позволяющая жить
вечно, пышно цвести, не зная болезней и горестей, черпая неиссякаемую энергию
благодати. Благие земли собирают праведных людей с колоссальным потенциалом духа
и в переломные моменты истории цивилизаций они распространят его по всей земле.
В «гатах» - песнях Заратуштры, вошедших в «Авесту» - упоминается о создании в
урало-сибирском регионе 16-ти благих стран. Семь из них приходится на территорию
России и первая основана на реке Дайтье (так индоиранцы называли реку Яик,
ныне Урал). Эта страна – Арьяварта (Арьянваджа, т.е. «арийский простор»; когда
иранцы поселились в нынешнем Иране, они назвали его Геранвеж в память об
Урале!), другие следует искать на Ладоге близ Великого Новгорода, у Байкала и в
Крыму (Таврида), это территории Средней Азии – Согдиана, Маргиана и туркменская
Ниса, а также Бахди (горный Бадахшан), есть они на Памире, Синае, в долинах Нила
и Евфрата, Ганги и Наски.
Арийцы представляли себе священный горный массив Хара
Березайти, опоясывающий землю. Высочайшей его горой считалась Хукарья, где брала
исток великая река Рангха. На вершине Хукарьи находилось «место песнопений
богов» (Гародмана или «Дом хвалы») и источник Ардви, охраняемый богиней чистых
вод Ардвисурой Анахитой. Её люди просили о даровании чудесной силы и очищения
(история с нефтью на реке Белой случившаяся 26 декабря 1995 года подтверждает и
поныне власть Ардви).
Река Рангха ныне обнаружена с помощью аэрофотосъемки, показавшей
древнее русло, в котором некогда объединялись Волга, нижний Дон, Кама и Белая.
Полторы тысячи лет назад Волга ещё не впадала в Каспий, а совместно с Доном
входила в Атлантический бассейн. В качестве Хукарьи выступает одна из
высочайших уральских гор – Иремель. Легенды утверждают, что в её окрестностях
берут начало реки Каспийского бассейна (Урал, Белая, Юрюзань и Ай) и бассейна
Северного Ледовитого океана (Миасс и Уй). Иремель служила центром древней
Евразии по отношению ко внутреннему морю и двум океанам.

Легенда гласит, что со звезд Большой Медведицы (по большей части с
«Солнечной», что находится в ручке «ковша») пришли на землю семеро мудрецов (на
санскрите «риши»), среди которых были Вьяса, Нарада и Галава. Они создали на
Северном полюсе обширную землю с теплым морем, богатую флорой и фауной. Люди
получили от них книгу Знаний (Веды), знания ремесел и искусств. Люди почитали
мудрецов, следили за небом и звездами на нем (созвездие Большой Медведицы они
почитали как священное и называли «Колесницей», а в «Авесте» сохранилось
название Хавтаринга. Полярная звезда называлась «Небесный кол» (авестийское
«Мехигах» - «Гвоздь в центре неба»). Функции Полярной звезды в древности
исполняла альфа созвездия Дракон – звезда Тубан.
Плиний сообщал о гиперборейском народе, счастливо живущем за
Полярным кругом, почти бессмертном, почитающем Солнце, которое по полгода не
заходит. Плутарх добавлял, что мудрости туда приезжают учиться у жрецов
святилища Кроноса, который спит в одной из гиперборейских пещер на златовидном
камне. Неудивительно, что тамошнее море именовалось Кронидским (Плиний именовал
его Молочным океаном). Через полгода там наступает полярная ночь. Морской титан
Форкий и титанида Кето породили в это время лебединых дев-форкид, которых греки
знали как грай и горгон (сведения от Эсхила). По всей видимости, Персею пришлось
сражаться с Медузой Горгоной на краю света, «за Бореем» у «Арктов студеных».
Гомер полагал, что легендарный строитель лабиринтов Дедал – аркт. Страбон
упоминал об острове Туле, находящемся у пределов Гипербореи.
Иранцы называли занимавшее одну треть земель на юге море «Воурукаша»,
оно было теплым, с пресной и чистой водой, появившейся после Потопа. В нем
росло Древо всех семян (Гокирн) и проистекал источник Ардвисура. На тех землях
жило 4 расы, состоявшие из 15 народов и ещё 10 племен полулюдей. Поэтому в
Хванирате и было создано 16 стран.
С санскрита слово «солнечный», «луч» и «песнопение» переводится
одинаково – «Arka», с латыни – «сокрытый», «сокровенный».
Индусы именовали земли на Северном полюсе «Швета-двипа» (Белая или
Сияющая земля). Апсары там пели гимны в честь богов (особенно бога света
Аполлона Гиперборейского) и жили там дивные люди без невзгод, сутки же там
равнялись году (из беседы мудрецов Нарады и Нараяны, изложенной в одной из книг
«Махабхараты»). При царе Йиме там был золотой век. Предвидя внезапное
похолодание, бог Брахма повелел Йиме построить подземное убежище-вару из трех
кругов один в другом с улицами и тоннелями, водоемами, садами и искусственным
светом, чтобы люди и животные смогли выжить. На земле в это время царили лютые
морозы по 10 месяцев в году. В «Авесте» тоже говорится о внезапной смене климата
по причине изменения наклона земной оси, вследствие чего жители Арктиды были
вынуждены мигрировать на юг в поисках благодатных условий для жизни. Так они
оказались на Урале. Была создана Страна из 20 городов на площади в 500 кв.км.
Память о Творце Брахме (Барме) сохранилась в древнем наименовании Пермского края
– Великая Бьярмия. Угры с Ильмень-озера продолжали чтить Аполлона
Гиперборейского, называя его Ильм (Ил).
Гомер упоминал, что загадочные циклопы обитали вблизи границ Гипербореи – он
называл её «Запредельной» (Гиперией), но термина «Ультима Туле» ещё не было
изобретено. В той стране он помещает остров Схерию с феаками и их летающими
кораблями. Правители феаков – правнуки царя гигантов Эвримедонта и потомки
Посейдона, но Алкиной и царица Арета не были великанами (или Гомер об этом не
знает).
Угры считают нагромождение валунов творением великанов («сады Хийси»).
Г. Вирт исследовал полярный календарь и движение Солнца над Северным полюсом,
повлиявшие на гиперборейское мировоззрение. С Солнцем они связывали всю жизнь и
боготворили его. День у них длился все лето, а ночь всю зиму, что отразилось на
символике и рунике. Вирт полагает, что Арктиду населяли арийские и неарийские
прапредки современных народов, говорившие на едином языке. Материк погиб в результате
космопланетарного катаклизма.
Обителью Хварно (сияния) иранцы называли Арьяварту на Крайнем Севере, а затем на
Урале.У индусов Швета-двипа – обитель Нараяны, чье имя трактуется так: «Кто есть
Свет» или «Кто стоит над водами». Но и само название «Швета» переводится как
белая или сияющая. Ацтеки называли свою прародину Ацтлан «Белой Землей». У
греков Туле называлась «Страной Бессмертных», где правит белокурый Радамант.
Латины говорили: «Далекий Туле носит имя Солнца» (достаточно вспомнить, как
почитали гиперборейца Аполлона Феба – Сияющего).
Этнически гиперборейцев дифференцировать пока невозможно – это
произошло только после длительной миграции протоэтносов по просторам Евразии.
И.Копылов и В. Бушуев полагают, что Гиперборея включала помимо Урала Чукотку и
Якутию, Таймыр, Гренландию, Скандинавию и миграция с них была достаточно
медленной, не обусловленной поначалу катаклизмами, но впоследствии её темпы
ускорились и народ разделился на 2 ветви, направившиеся в Якутию и Северную
Атлантику.

Автор:  qqewq111 [ 25-02, 20:11 ]
Заголовок сообщения: 

Лукиан Самосатский. Литература как источник исторических фактов
Вчера, 23:15
[A -] [A +]
Много любопытного об истории осетин и их прямых предков мы узнаем из свидетельств путешественников, записок древних историков и географов. Но есть еще и литература, где несмотря на присутствие известной доли художественного вымысла содержится много реальных фактов. Как пример – литературные труды писателя древнего мира Лукиана Самосатского.

Лукиан был знаменитым писателем древности. Одним из немногих авторов античного мира, чьи сочинения дошли до нас. Родился он около 125 г. н. э. в Самосатах, главном городе Сирийской области Коммагены на Евфрате, много путешествовал, долго жил в Афинах и умер в глубокой старости в Египте. Под его именем сохранилось 82 произведения. Для нас наибольший интерес представляет сочинение, посвященное «скифской» теме – «Токсарис и дружба». Это произведение наполнено именами и бытовыми подробностями такого свойства, что они, несмотря на их полную изоляцию от остальной традиции, в частности от Геродота, не могут быть признаны выдумкой Лукиана, а должны быть рассматриваемы как литературная обработка скифских и фракийских преданий, почерпнутых из неизвестных нам большей частью источников. Таков, прежде всего, образ самого скифа Токсариса, не менее колоритного и не менее «мифологичного», чем геродотовский образ скифа Анахарсиса.

Главная тема произведения – это размышления об истинной дружбе. Представленные в виде спора между скифом и греком они призваны доказать, что именно скифы являются для античного автора носителями истинной дружбы. При этом главный герой повествования Токсарис излагает то, на чем основывается дружба у скифов: «Я расскажу тебе о многих убийствах, войнах и случаях смерти за друзей, чтобы ты знал, как ничтожны ваши подвиги в сравнении со скифскими... У нас ведутся постоянные войны, мы или сами нападаем на других, или выдерживаем нападения, или вступаем в схватки из-за пастбищ и добычи; а тут-то именно и нужны хорошие друзья. Поэтому мы и заключаем самую крепкую дружбу, считая ее единственным непобедимым и несокрушимым оружием». Понятно, что в скифском обществе дружба и взаимопомощь это не абстрактные понятия человеческого общения, а необходимость, диктуемая жизненной практикой. Воистину от крепости дружбы у скифов зависели жизнь и смерть. В отличие от изнеженных греков, для которых дружеские отношения бывали представлены, по мнению Лукиана, рамками простого общения.

Интересно для нас и описание обряда побратимства, во многом сохранившего свои черты и в поздней традиционной обрядности осетин: «И когда какой-нибудь избранник сделается уже другом, тогда заключается договор с великой клятвой о том, что они и жить будут вместе и в случае надобности умрут один за другого. И мы действительно так и поступаем; с того времени, как мы, надрезав пальцы, накаплем крови в чашу и, омочив в ней концы мечей, отведаем этой крови, взявшись вместе за чашу, ничто уже не может разлучить нас. В союзы дозволяется вступать, самое большее, трем лицам, потому что, кто имеет много друзей, тот кажется нам похожим на публичных блудниц, и мы думаем, что дружба такого человека, разделенная между многими, уже не может быть столь прочной».

Лукиан приводит и легенду об истинной дружбе на примере двух молодых скифов: «Шел четвертый день дружбы Дандамиса и Амизока с тех пор, как они выпили крови один другого. Вдруг напали на нашу землю савроматы (сарматы – ред.) в числе десяти тысяч всадников, а пеших, говорят, явилось втрое больше этого.

А так как их нападение было непредвиденно, то они всех обращают в бегство, многих храбрецов убивают, других уводят живыми, кроме тех, кому удалось спастись вплавь на другую сторону реки, где у нас была половина войска и часть телег; так стояли мы тогда, не знаю, вследствие какого плана наших вождей, на обоих берегах Танаиса (р.Дон – ред.). И вот сейчас же стали они угонять добычу, хватать пленных, грабить палатки, захватывать телеги, большая часть которых попала в их руки вместе с людьми, стали на наших глазах позорить наших наложниц и жен, а мы горевали при виде этих бедствий.

Когда повели Амизока, также попавшего в плен, то он, будучи крепко связан, стал громко звать по имени своего друга, напоминая ему о крови и чаше. Услышав это, Дандамис немедленно на глазах всех переплывает к неприятелям; савроматы с поднятыми дротиками бросились, чтобы пронзить его; но он закричал: «зирин», а кто произнесет это слово, того они не убивают, но принимают как пришедшего для выкупа. И вот, будучи приведен к их начальнику, он стал просить выдачи друга, а тот требовал выкупа и сказал, что не отпустит Амизока, если не получит за него большого выкупа. Дандамис ответил ему: «все, что у меня было, разграблено вами; но если я, обобранный донага, могу уплатить что-либо, то я готов вам подчиниться; приказывай, что хочешь; а если желаешь, возьми меня вместо него и делай со мной, что тебе угодно». Савромат ответил ему: «нет нужды удерживать всего тебя, тем более, что ты пришел со словом «зирин»; поэтому уплати нам часть того, что у тебя есть, и уводи с собой друга». Дандамис спросил, что же он хочет получить, а тот потребовал его глаза. Дандамис тотчас же позволил выколоть их; когда они были выколоты, и савроматы таким образом получили уже выкуп, тогда он взял Амизока и пошел назад, опираясь на него; переплыв вместе реку, они беспрепятственно возвратились к нам.

Это происшествие ободрило всех скифов, и они перестали считать себя побежденными, видя, что неприятели не отняли величайшего из наших благ, что у нас оставался еще благородный образ мыслей и верность друзьям. В то же время оно сильно напугало савроматов при мысли о том, с какими людьми придется им сражаться в правильном бою, хотя они тогда и одолели при неожиданном нападении; поэтому с наступлением ночи они, покинув большую часть скота и предав огню телеги, быстро отступили. Однако Амизок не захотел долее оставаться зрячим при слепоте Дандамиса и ослепил самого себя; они оба живут спокойно и со всякими почестями получают пропитание от скифской общины».

В этом отрывке Лукиана мы находим несколько интересных свидетельств. Во-первых, наименование «зирин». Автор понимает его как своеобразный пароль при обещании выплаты выкупа. Для знающего же осетинский язык, слово «зирин» является знакомым названием «зарин» (золото). Отсюда и слово «сырх-зарин» (червонное золото). Понятно, что уже одно громкое обещание именно золота мог-ло заставить сарматов изменить намерение умертвить героя легенды. И другой момент. То, что два скифа даже будучи незрячими продолжают находиться на иждивении своей общины. Этим развенчивается миф о том, что скифы убивали своих немощных сородичей. Еще один интересный факт, связанный с описанием войска сарматов. В отличие от устоявшегося мнения, что сарматы были исключительно конными воинами, у Лукиана мы находим упоминание и войска пешего. При этом соотношение конных и пеших воинов соотносится как 1:3.

В действительности у Лукиана, который без сомнения знал скифов не по чужим описаниям, знание этого народа не поверхностное. И для него скифы не были только народом-воином. Литературный оппонент скифа Токсариса грек Мнесипп вынужден согласиться: «Вы скифы были не только искусными стрелками и превосходили других в военном деле, но, кроме того, отличаетесь наибольшим умением говорить убедительно: по крайней мере, и мне до сих пор думавшему иначе, самому теперь кажется, что вы вполне справедливо воздаете Оресту и Пиладу божеские почести. Не знал я также, друг мой, что ты прекрасный художник: ты очень живо изобразил нам находящиеся в храме Ореста картины, борьбу и раны, полученные одним ради другого». Отметим, что выбор почитания именно Ореста и Пилада, которые в греческой мифологии олицетворяли мужскую дружбу, закономерно стал предметом почитания у скифов.

В описании скифского храма, посвященного Оресту и Пиладу мы находим ценное упоминание о существовании у скифов и письменности. Луикан устами своего героя указывает: «Наши предки записали на медной доске все, что они совершили вместе или один ради другого, поставили ее в храме Ореста и установили закон, чтобы эта доска была первым предметом изучения для их детей и чтобы они выучивали на память написанное на ней».

У Лукиана мы также находим упоминание о бытовании у скифов обычая сбора войска для неформальных военных походов. Или скорее военных набегов основанных на личной мести. Один из героев обращается к скифу Арсакому, которому была нанесена личная обида: «Тебе очень легко будет набрать много войска, так как ты и сам муж доблестный, да и у нас не- мало родственников, а в особенности, если ты сядешь на воловью шкуру». И здесь же о том, что Арсаком, оставшись дома, стал подговаривать сверстников, вооружать войско, составляемое из родственников, и, наконец, сел и на шкуру.

У Лукиана мы находим деление на скифов, сарматов и алан. При этом все три племенных сообщества, называясь разными именами, представляют собой родственные племена, говорящие на од-ном языке. Отличаются они у Лукиана исключительно внешним видом: «Так говорил Макент, по одежде и по языку похожий на алана, потому что и то и другое у аланов одинаково со скифами, только аланы не носят таких длинных волос, как скифы. Но Макент и в этом уподобился им, подстригши волосы настолько, насколько они у алана должны быть короче, чем у скифа; поэтому-то и поверили, что он родственник Мастиры и Мазеи». Таким образом, единственное, что позволяет в эпоху Лукиана отличить скифа от алана является длина волос.

Как видим, даже литературный труд может содержать в себе ценные исторические свидетельства. Если, конечно же, литератор добросовестен в своих трудах также как Лукиан Самосатский.

Автор:  qqewq111 [ 28-02, 21:31 ]
Заголовок сообщения: 

а вот эти немцы считают осетинов германцами Клапрот, Фасмер, Маркварт, Тойблер, Блайхштайнер, Герхардт, Боуд, Якобсон.

Автор:  qqewq111 [ 04-03, 13:12 ]
Заголовок сообщения: 

аланы в киноиндустрии!!!!!!

http://kinofilms.tv/film/nochnoj-monstr-video/42527/


http://kinofilms.tv/film/ogon-i-strela/34464/

http://kinofilms.tv/film/vozvrashhenie- ... eta/43847/

http://kinofilms.tv/film/tainstvennyj-a ... bbs/45688/

http://kinofilms.tv/film/novij-mirovoj- ... riv/20947/

http://kinofilms.tv/film/meri-i-maks/5287/

http://kinofilms.tv/film/krovavaya-meri/37492/

http://kinofilms.tv/film/bred-kotoryj-n ... ial/25488/

http://kinofilms.tv/film/dostopochtenny ... lmen/8657/

Автор:  qqewq111 [ 04-03, 13:15 ]
Заголовок сообщения: 

В ответ на:
WE R ALANIAN COMMUNITY WELCOME U TO US

http://ru-ru.facebook.com/people/Wer-Os ... 3588461048

4/3/12 06:16
Re: люди с фамилией АЛЛЕН
#36
z12345
(прохожий)
В ответ z12345 4/3/12 06:08
Изменить Ответить
http://www.facebook.com/profile.php?id= ... &v=friends



4/3/12 07:37
Re: люди с фамилией АЛЛЕН

Аланы в кино
http://www.kino-teatr.ru/search/5434871/979378/

http://www.kino-teatr.ru/search/5434871/979378/s2/

Страница 6 из 8 Часовой пояс: UTC + 3 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/